petrea_mitchell: (Default)
[personal profile] petrea_mitchell
I'm still on track to make it through the HelloChinese vocabulary lessons by the end of the year. Which will be fine and dandy for mundane information, but I need to also start learning specialized fandom jargon. I've been making myself a list of terms to look up or ask around about. So far, roughly organized by category:

Basics: fandom, fan of (person/work/franchise), support (the entity you are a fan of), fan fiction
Organized fandom: fan fund
Convention functions: bid, bid table, con committee, dealers' room, registration, con suite, room party, art show, panel discussion, program item, program track
Convention infrastructure: convention center, hotel, function room
Convention people: con committee, staff, member, membership, volunteer (noun), volunteer (verb), attending, supporting, virtual (attendance or membership)
Worldcon: Worldcon, NASFiC, WSFS, WSFS Business Meeting, Hugos, Hugo ceremony, Hugo finalist, Hugo winner, Hugo loser
Fanzines: perzine, newszine, fan editor
Filk: bardic circle, "pick, pass, or play", ose, chaos circle
Furry: fursuit
Genre categories: space opera, portal fantasy, military sf, high fantasy, fat fantasy, YA, children's
Gaming: RPG, LARP, Eurogame, tabletop, boardgame, video game

Plus there is probably jargon specific Chinese fandom.

Finding out that there's a very active feed of news on the Chinese side of the Chengdu site has already gotten me started discovering the Chinese equivalents of some of the above.

What else do I need to add to this list?
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

petrea_mitchell: (Default)
petrea_mitchell

June 2025

S M T W T F S
123 4567
8910 11121314
151617 18192021
222324 25262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 27th, 2025 07:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios